Very typical souvenir de um lugar de resistência
À partida, um objeto decorativo com um resquício de funcionalidade. Uma cestinha delicada, mas nem tanto. De um lado, a técnica da verguinha pacientemente empreendida, o método e a ordem. Em contraste, à esquerda, trama e urdidura confundidas, entretecidas numa coreografia kandinskiana. Ao centro, a inscrição “Covas do Barroso”.
Como na natureza-morta de Claesz, as metades opõem-se e vão revelando uma história. Esta peça, que aparenta ser o produto de uma tradição artesanal local, é na verdade uma representação do meu olhar sobre uma realidade que me inquieta. Em Covas do Barroso (Boticas, Vila Real), a resistência da população local à mineração de lítio devia engrandecer-nos a todos como sociedade. No entanto, o desfecho antevê-se triste. Relembro-me das manifestações para a proteção das gravuras do Vale do Côa e da interrupção da barragem. Relembro-me da viagem pelo Peru e da barricada à chegada a Arequipa sob o lema “Agro sí, mina no.” Relembro-me que a paisagem do Barroso é a única em Portugal reconhecida pela FAO-ONU enquanto Globally Important Agricultural Heritage System. Relembro-me da exposição “Desejos Compulsivos”, na Galeria Municipal do Porto.
Na minha prática, dedico-me à exploração da técnica da verguinha, uma forma de modelação cerâmica tradicional da zona Oeste. Como todas as práticas do património imaterial, a verguinha contempla um muito específico e rico contexto. As práticas artesanais, como as artísticas, nada têm de inocente, apesar das aceções elisitico-tradicionalistas (felizmente datadas). As minhas mãos reinventam esta técnica de moldar o barro em fios e forçam uma relação entre o erudito e o popular pré-póstuma. Nesta peça, o objetivo é permitir a experimentação artística no mesmo momento da salvaguarda patrimonial, e alargar a sua carga narrativa ao colocar em diálogo uma estética semi-tradicionalista enganadora com uma mensagem de natureza ambiental e cultural. A arte celebra a vida, mas muitas vezes ajuda sobretudo a confrontar a falta de paz na vida.
grés, vidrado
13 x 13 x 9cm
English
Very typical souvenir from a place of resistance
At first glance, a decorative object with a trace of functionality. A delicate little basket, but not so delicate. On one side, the verguinha technique patiently undertaken, method and order. In contrast, on the left, weft and warp confused, interwoven in an abstract choreography. In the centre, the inscription ‘Covas do Barroso’.
As in Claesz’s still life, the halves oppose each other and reveal a story. This piece, which appears to be the product of a local craft tradition, is actually a representation of my view of a reality that worries me. In Covas do Barroso (Boticas, Vila Real), the local population’s resistance to lithium mining should magnify us all as a society. However, the outcome is sad. I remember the demonstrations to protect the engravings in the Côa Valley and the stoppage of the dam. I remember travelling in Peru and the barricade on the arrival in Arequipa under the slogan ‘Agro sí, mina no.’ I remember that the Barroso landscape is the only one in Portugal recognised by the FAO-ONU as a Globally Important Agricultural Heritage System. I remember the exhibition ‘Compulsive Desires’ at the Municipal Gallery of Porto.
In my practice, I explore the technique of verguinha. Like all intangible heritage practices, verguinha has a very specific and rich context. Craft practices, like artistic ones, have nothing innocent about them, despite the (fortunately dated) elitist-traditionalist conceptions. My hands reinvent this technique of moulding clay threads and force a relationship between the erudite the popular. In this piece, the aim is to allow artistic experimentation at the same time as safeguarding heritage, and to broaden its metanarrative by putting a misleading semi-traditionalist aesthetic into dialogue with a message of an environmental and cultural nature. Art celebrates life, but sometimes it mostly helps facing the lack of peace in life.
stoneware, glaze
13 x 13 x 9cm
Mafalda Balona
Sou uma artista plástica que trabalha sobretudo com cerâmica. Licenciei-me em Ciências da Comunicação e fiz o mestrado em Gestão e Valorização do Património Histórico e Cultural. Tenho dedicado uma parte importante da minha prática à técnica da verguinha, investigando e produzindo desde 2022 e também crio instalações interativas que estimulam a experimentação livre do toque e do som.
https://balonamafalda.wixsite.com
English
I’m a visual artist who works mainly with ceramics. I have a BA in Communication Sciences and a Masters in Historical and Cultural Heritage Management. I reinvent traditional techniques, researching on and producing verguinha since 2022 and I also create interactive installations that encourage free experimentation through touch and sound.
https://balonamafalda.wixsite.com