Existe uma importância psicogeográfica da cidade
Existe uma importância psicogeográfica da cidade é um conjunto de 25 cerâmicas vidradas. Esta coleção de esculturas inscreve-se numa prática que procura revelar o potencial estético, e por vezes espiritual, de fragmentos do quotidiano.
Pensadas em diálogo com a obra de Pieter Claesz, estas cerâmicas ecoam vários conceitos presentes em Natureza-morta: a carga simbólica dos objetos, a ilusão da desordem, a construção de uma paisagem a partir de vestígios. Na pintura, os restos de uma refeição interrompida, o que já não se come, o que se esquece, tornam-se emblemas de prosperidade. Do mesmo modo, cada peça de Existe uma importância psicogeográfica da cidade sublima uma forma ou um uso quotidiano, transformando-o num objeto enigmático. Cada escultura funciona como um talismã, materializando uma memória precisa. Tal como um álbum esculpido, cada elemento ocupa um lugar definido numa composição que organiza estes fragmentos como camadas hierarquizadas de uma memória íntima.
O conjunto explora assim a tensão entre o banal e o sagrado, entre o esquecimento e a persistência. As mini-esculturas tornam-se marcos num território interior, guiado pela mesma lógica simbólica e espacial da natureza morta clássica, mas reinterpretada aqui através de uma linguagem contemporânea, sensível e pessoal.
cerâmica vidrada
40 x 40 x 18 cm
English
There is a psychogeographic importance of the city
There is a psychogeographic importance of the city is a series of 25 glazed ceramic pieces. This collection of sculptures stems from a practice that seeks to transform fragments of the everyday into objects of aesthetic and sometimes spiritual value.
Conceived in dialogue with the work of Pieter Claesz, these ceramics echo several concepts present in Natureza-morta: the symbolic charge of objects, the illusion of disorder, and the construction of a landscape from remnants. In the painting, the remains of an interrupted meal — what is no longer eaten, what is forgotten — become emblems of prosperity. In the same way, each piece in There is a psychogeographic importance of the city elevates a form or a common habit into an enigmatic object. Each sculpture acts as a talisman, materialising a specific memory. Like a sculpted album, each element occupies a specific place within a composition that arranges the objects as layered traces of intimate memory.
The whole explores the tension between the banal and the sacred, between oblivion and persistence. The mini-sculptures become markers within an interior landscape, guided by the same symbolic and spatial logic as classical still life, reinterpreted here through a contemporary, sensitive and personal language.
glazed ceramic
40 x 40 x 18 cm
Mab.ko
Mab.ko é uma artista visual radicada no Porto. Formada em Arquitetura em França, atuou também nas áreas do design, da carpintaria e da ilustração. O seu trabalho destacou-se em 2022 ao vencer a Mostra Nacional de Jovens Criadores, na categoria Escultura, com a obra Totem. Em 2024, duas obras suas foram integradas na coleção municipal do Porto, pelo programa Aquisições da Pláka. Em paralelo, co-fundou a Associação Artística e Cultural MACS, espaço de exposições e ateliês no Porto.
English
Mab.ko is a visual artist based in Porto. Graduated in Architecture in France, she has also worked in the fields of design, carpentry and illustration. Her work stood out in 2022 when she won the Mostra Nacional de Jovens Criadores with her sculpture Totem. In 2024, two of her works were included in Porto’s Municipal collection, through the Pláka Acquisitions program. At the same time, she co-founded the MACS Artistic and Cultural Association, a space for exhibitions and workshops in Porto.